יום שני, 18 בספטמבר 2017

ליקוטים לראש השנה תשע"ח

א. גזירות ראשה שנה

גזירות נוחתות על ראש העם היהודי בכל דור ודור. באות גזירות חדשות ומשכיחות את הישנות. ועתה אנו בעיצומן של גזירות חדשות שמוטלות על 18 מילדי ישראל: 'גזירות סמלי ראשה שנה וכיפור'... וחברת 'גן לי' מצילתנו מידם.

צילום: נחום גורליק

ב. פרצה קוראה לגנב' (סוכה, כו ע"א)

בבית הכנסת שב-770, הלא הוא בית הכנסת שבמעונו של אדמו"ר חסידי חב"ד בשכונת קראון הייטס שבניו-יורק, נערכים לקראת ראש השנה. כאן יודעים הצדיקים נפש בהמתם ועל כן מציבים שלטי אזהרה לתועלת המבקרים הבאים לימים הנוראים ואינם בקיאים בסדרי המקום, וגם לתועלת הגנבים – שיידעו מהיכן הכי קל לגנוב.

צילום: ישראל ברדה

ג. ומה חדש באוּמָן?

כמדי שנה בשנה כן גם השנה מצטחצחת העיר אומן שבאוקראינה, מקום מנוחתו של רבינו הקדוש רבי נחמן, לקראת אלפי עולי הרגל הברסלבים שייפקדו אותה בימי ראש השנה, ימי 'הקיבוץ הקדוש'.

י"ז, שליח עונ"ש באומן, בדיווח מצולם:

באומן צועדים עם הזמן... חנות המזכרות נקראת על שם דונאלד טראמפ. ותמיהה: לאן בדיוק מוליכים החצים?
עדיף להשקיע בטקסט ביידיש מאשר בעברית
בוטיק בקומה השנייה. 'לקבלה לך הנחות'
פרנסות של גויים: תכנאי חשמל
'שדרוג הציון הקדוש' בזכות יהודים מטקסס. לאן שודרג הקבר? למחלקה הראשונה?
'הדפסת שעה' ו'חזון דרך אחת' - מה זה?
שלושים שנה של נוכחות ישראלית באומן, ועדיין השלטים בעברית מודפסים הפוך...

ד. דרוש בעל תוקע ליומיים (עם אופציה לשבת)

וכהמשך טבעי לסעיף הקודם על אומן תובא מודעה זו, והמבין יבין וכל פירוש שאיננו כפשוטו הוא רק בראש שלכם. מצד שני, סביר להניח שמדובר בבדיחה ולא במודעה אמיתית.


ה. שנה טובה לכל קוראי עונ"ש

פולין, שנות השלושים

וזה מה שכתוב ב'ספר הזכרונות' שבידי ה'מלאכית' :



תרגם: אבישי ליוביץ'


תכלה שנה וקללותיה, תחל שנה וברכותיה


11 תגובות:

  1. דיקלום של סיפור עתיק... שנה טובה

    השבמחק
  2. אומן זה עולם ומלואו, אך מי בדיוק מבין העולים/משתטחים (שעבורם התרגום לעברית) צריך טכנאי חשמל לבית, קידוחים באדמה או מנופי גובה?

    השבמחק
  3. שנה טובה לכם ויישר כוח. עונג גם לא בשבת

    השבמחק
  4. כאחד שמכיר היטב את הבדיחות מן הז'אנר של "תקיעות לנשים" ואף אחראי לכמה מהן נראה לי די בבירור כי המודעה הנואשת של האישה המחפשת מי שיתקע לה גם בשבת מונפצת לגמרי.

    השבמחק
  5. עדיף להשקיע בטקסט ביידיש מאשר בעברית?
    טעלעפאנירן = לטלפן. צ"ל טעלעפאנען

    וממילא נראה שרוב הנוסעים לאומן אינם דוברי יידיש.

    השבמחק
    תשובות
    1. ואני שמעתי - ואני לא יודע אם זה נכון - כי לקראת ראש השנה, כל הנשים להשכרה (לא רוצה להגיד את המילה האמתית בפורום כל-כך מכובד) מתקבצות לאומן מכל רחבי אוקראינה, כי יש להן שם פרנסה בשפע בראש השנה. שנה טובה

      מחק
    2. מאשר. הייתי שם.

      מחק
    3. כלכלה פשוטה. כאשר יש ביקוש יש גם היצע, במיוחד אם אשתו נמצאת במקום אחר שאז זו אינה עבירה.

      מחק
  6. ברור שמדובר בבדיחה, ראו את מספר הטלפון

    השבמחק
    תשובות
    1. וענין האופציה לשבת מתבסס על בדיחה ישנה מהזמן ש"נשים להשכרה"
      כמו שכונו למעלה התרכזו בשטח הגדול ביפו.
      ובכן נצפה יהודי בעל בעמיו , עם תיק הטלית , מסתובב בשטח הגדול.
      שאלוהו : הטלית למה לך ?
      וענה : אם יהיה טוב , נשאר לשבת .

      מחק
  7. שמעתי
    אלול אני לאומן את לאמא































































    שמעתי ברדיו : אלול = אני לאומן ואת לאמא


    השבמחק

הזינו את תגובתכם בחלון התגובות. אחר כך פתחו את הלשונית 'הגב בתור:', לחצו על 'שם / כתובת אתר' ורשמו את שמכם (אין צורך למלא 'כתובת אתר'). נא רשמו שם אמיתי (מה יש להסתיר?) או כינוי, והימנעו, ככל שניתן, מ'אנונימי' אם לא הצלחתם להתגבר על הבעיה – רשמו את השם בתוך התגובה.
לבקשה 'הוכח שאינך רובוט' הקליקו על העיגול ואז 'פרסם' – זהו.
מגיבים שאינם מצליחים להעלות את תגובתם מוזמנים לכתוב אליי ישירות ואני אפרסם את דבריהם.
תגובות לפוסטים ישנים מועברות לאישור ולפיכך ייתכן שיהוי בפרסומן.
תגובות שאינן מכבדות את בעליהן ואינן תורמות לדיון – תוסרנה.